大家知道 「沖繩世界文化王國˙玉泉洞」 位在沖繩的哪個市嗎?
提示:
答案是 「南城市」!
上圖的卡通人物是「南城市」的代表吉祥物----「南爺(なんじぃ)」
有沒有發現南爺身上有2個非常顯眼的標誌呢!?
.
.
沒錯!
他的眼睛是由兩個圓圈所構成。
不過其實跟眼睛一點關係都沒有,
重點是鬍子和衣服上的兩個愛心~
因為從地圖上來看,可以看到「南城市」呈愛心狀。
所以「南城市」又被稱做[愛心市]喔!
鋪梗鋪那麼久,
是想介紹下圖中的拍照景點。
看不懂嗎?
把圖中兩位漂亮妹妹移走之後:
還是不清楚的話,再把愛心框框移走吧!
噹啷~
愛心的榕樹!!
記得來「沖繩世界文化王國˙玉泉洞」的 毒蛇博物公園前 和家人好友留下幸福的紀念吧!
P.S.剛剛圖中兩位漂亮妹妹是[毒蛇博物公園]的工作員,有看到她們記得打聲招呼喔~
文章標籤
全站熱搜

去了那麼多次 都沒注意到 下次去要去找找
江先生您好~請問玉泉洞交通? 我們飯店訂在那霸新都心,不開車除了搭計程車之外可,是否有巴士或觀光巴是選擇呢? 謝謝您
有的! 觀光巴士and路線巴士83號在[旭橋]的巴士總站可以搭, 您可以從[新都心]搭輕軌列車到[旭橋]轉巴士。 但是觀光巴士的出發時間較早,可能您要早點出發... 附上沖繩巴士公司的觀光巴士連結: http://okinawabus.com/zh-cn/ 還有,其實很多飯店都有推出觀光巴士的方案(有些還是直接從飯店出發),您也可以跟飯店詢問一下喔!
江先生您好! 看了您幫大家解答,真的非常感謝您的辛苦~不過我還是有一點點小地方不確定想請教您: 1.我有看到電車+公車一日券1000那種票,請問那種可以直接搭到玉泉洞嗎?因為我想說那個是那霸巴士。還是說它只限定那霸市區內遊走的巴士? 2.請教您~因為有興趣做玻璃體驗,但我們只待六天。假設我們5/8下午才到那霸機場,出關也可能要兩三點了,直接衝去玉泉洞可能太趕了。所以也要5/9才能去。 如果5/9去體驗,那麼是不是還是要5/13自己去拿成品比較剛好呢? 從玉泉洞開到那霸機場那邊會不會很久?我們預計中午11:00要去OTS的那霸機場附近還車呢~ 感恩您撥冗回覆。
您好! A1:[電車+公車的一日券]是只限那霸市區內使用的,所以沒辦法用它搭公車到玉泉洞... A2:因為玻璃做好後要冷卻約3~4天。可能您們5/13自己來會比較好,您們應該是OTS的豐崎總店還車吧!? 從玉泉洞到豐崎,開車約30~40分。
江先生您好~ 請教我若參觀完玉泉洞後,如何從那再搭公車到豊見市的アウトレットモール あしびなー﹖有公車可以直接轉搭嗎﹖
您好! 從[玉泉洞]沒有公車能直達[アウトレットモール あしびなー], 都是要先回那霸去轉車。 直達的只有計程車,車程約30分,車資約3000日圓。
謝謝您的回覆,抱歉再問一個問題,如果到玉泉洞就近的新原海灘有公車可轉搭嗎?還是坐taxi大約多久?多少錢?
您好, 有公車從[玉泉洞]到[新原海灘],不過要轉一次車。 首先,先搭82或83號到[長毛]下車, 然後轉50號到[百名公車總站]下車,步行約15分就能到[新原海灘]。 車資一趟約200日圓。 計程車約20分,車資約2000日圓。
您好~ 請問從電車小祿站附近有公車可搭去玉泉洞嗎?還是要到旭橋站附近的總站搭車?
您好, 那霸市的話,只有旭橋的那霸公車總站有車到玉泉洞喔。 只是現在那霸公車總站在重建,記得在往前走點去公車站牌[上泉]搭車。 時刻表跟車號可以參考「新・往返「沖繩世界文化王國・玉泉洞」公車時刻表」這篇。
江先生您好! 預計6/18會到沖繩遊玩,想請問如果我到玉泉洞一遊之後,若想安排回程至ashibinaa outlet,是否有公車可達?謝謝您的回答!
您好, 4樓大大有跟您問一樣的問題喔! 從[玉泉洞]沒有公車能直達[ashibina outlet], 都是要先回那霸去轉車。
江先生,謝謝您的快速回覆,因為看不懂日文,所以不知有人已有相同問題了,謝謝你!
江先生您好 我想請問~ 我們是訂華航精緻旅遊~然後有送文化王國 (不含玉泉洞)票券~ 但我們也很想參觀玉泉洞,發現卻沒有單賣玉泉洞票券 若要買票~那可以用華航送的票券折抵玉泉洞+王国村的票券費用嗎?
您好, 使用華航精緻旅遊的六大景點門票, 可以在園區售票口加購[參觀玉泉洞]的部分喔! 六大景點門票加購[參觀玉泉洞]費用: 大人(高中生以上)700日圓 小孩(4~國中生)350日圓
您好! 請問您,領有身心障礙手冊的大人,要買什麼樣的門票呢?有優惠嗎? 謝謝您!
您好, 持手冊在我們園區售票口購票有折扣。 本人和陪同者1位, 共2位可以享有接近半價的折扣。 P.S[套票+1000金券]的票種不適用此折扣
您好!感謝您的回覆,另外[身心障礙手冊]是否要附上日文版如同駕照一樣 呢? 謝謝您!
您好, 手冊不需要翻譯本, 出示正本即可。 還有, 手冊上的中文和日文漢字意思相近, 不用太擔心日本人看不懂喔!
謝謝您!